Archive for the ‘ 生活 ’ Category


PR Fighting 5 - Lodge 885 Application

THIS IS A SYSTEM GENERATED E-MAIL, PLEASE DO NOT RESPOND TO THE E-MAIL ADDRESS SPECIFIED ABOVE.

PRIMARY APPLICANT: Yudong LI
DATE OF BIRTH: 07/10/1984
TRANSACTION RECORD NUMBER: EGNUF9****
TRIM FILE REFERENCE: BCC2010/10****
PERMISSION REQUEST ID: 124053****
CLIENT ID: 6350911****
LODGEMENT DATE: 03 March 2010

Dear Mr LI

This email confirms receipt of an application by Yudong LI for a Skilled - Independent (VB 885) visa which was lodged on the above date.

There are two locations where General Skilled Migration visa applications are processed: Adelaide and Brisbane. The department will automatically direct the application to the appropriate processing centre.

If you lodged an online application for one of the following subclasses it will be processed at the Brisbane Skilled Processing Centre.

Skilled - Independent (subclass 885)
Skilled - Sponsored (subclass 886)
Skilled - Regional (subclass 887)
Skilled - Graduate (subclass 485)
Skilled - Regional Sponsored (subclass 487)

All other applications will be processed at the Adelaide Skilled Processing Centre.

PROCESSING INFORMATION

Visa processing times vary and are affected by a range of factors outside of the department’s control.  Please note that as the department receives a large number of applications you will not be contacted immediately.  For information on specific processing times please refer to: http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/after-you-lodge.htm.

You will be contacted once your application is allocated to a case officer.  Information concerning allocation timeframes is updated regularly and can be obtained by sending a blank email to:  aspc.processing@immi.gov.au (for applications being processed in Adelaide) or gsmb.information@immi.gov.au (for applications being processed in Brisbane).

This is an automated service providing processing information only.  Please do not send any other enquiry or information to this email address.

PRIORITY PROCESSING

Section 51 of the Migration Act 1958 gives the Minister for Immigration and Citizenship powers to consider and finalise visa applications in an order of priority that the Minister considers appropriate.  This Direction applies to both new applications and those applications awaiting a decision.

The Priority Processing Direction gives priority to people who have particular skills or qualifications.  This Direction responds to the changing needs of the Australian economy. For further information on how the current processing priorities will affect your application see the department’s website at http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/whats-new.htm.

The order in which your application will be assigned to a case officer will depend on its priority under the Priority Processing Direction.  Please do not contact the department to request your application be exempt from the Priority Processing Direction.  Case officers must adhere to the Direction.

If your application is not currently a priority under the Direction, you should expect significant delays before your application is allocated to a case officer.

Processing priorities are subject to change. Any changes to these priorities or processing times will be updated on the website. We recommend that you check this website regularly for updates.

YOUR IMMIGRATION STATUS

If you have applied for an onshore GSM visa, you will have been granted a Bridging visa in association with this application, enabling you to remain in Australia while your application is processed.

If you have applied for an offshore GSM visa, you are not entitled to a Bridging visa.

DOCUMENT REQUIREMENTS

If you have not already done so, you will need to provide the department with the documents listed below by attaching these documents to the eVisa browser:
- birth certificate or other evidence of age;
- copy of passport Personal Particulars/Photograph(bio-data) page;
- IELTS English Test Report Results;
- evidence of recent Australian qualifications - this includes transcript(s) and letter(s) of completion or evidence of recent work experience;
- form 80 - Personal Particulars for Character Assessment;
- form 1221 - Additional Personal Particulars Information;
- passport photograph;
- receipt for application for AFP check and your AFP check (if you have applied for an onshore GSM visa);
- evidence of arrangements to undergo a medical examination (if you have applied for an onshore GSM visa);
- satisfactory skills assessment for your nominated occupation.  Please include all evidence of work experience you used to obtain this assessment.  If you applied for an onshore GSM visa please also provide evidence of when you applied for your skills assessment
- overseas police clearances (if you have applied for an onshore GSM visa) - you must provide a police clearance certificate from each country where you have lived for a total of 12 months or more in the last 10 years.  These 12 months are calculated cumulatively, not consecutively.  The Character Requirements Penal Clearance Certificates form (formerly known as form 47P) provides country-specific instructions on how to obtain a police clearance and is available on the department’s website: http://www.immi.gov.au/allforms/.

If you have applied for an offshore GSM visa, your case officer will contact you when you need to undertake health and character checks.

TIMEFRAME FOR RESPONSE

Where applicable you must provide all additional documents (identified above) within 28 days after the date of this email, otherwise your application may be decided without the additional information being taken into account.

PROVIDING DOCUMENTS

Electronic lodgement of applications provides an effective service for applicants to provide documents to the department. eVisa applicants should attach documents online at: https://www.ecom.immi.gov.au/visas/attachment/start.do?attachType=VISA_APPLICATION&group=travel

The reference details for this application are: Primary Applicant’s name; Transaction Reference Number; and Permission Request ID. These details are located on the top left hand corner of the first page of this letter.

Reference details should be included as the first part of the subject line in any correspondence you send to the department. Including reference details in the subject line will help us to quickly locate your application.

Do not send us original documents unless we ask you for them.  If you send copies of your documents they must be certified copies.

Please note that, while the department acknowledges the receipt of an application, the receipt of subsequent correspondence is not acknowledged.

CERTIFIED COPIES

For the purposes of the migration legislation, a document is to be certified in writing as a true copy of the original document by:

If the copy is certified in Australia:
- a Justice of the Peace; or
- a Commissioner for Declarations; or
- a person before whom a statutory declaration may be made under the Statutory Declarations Act 1958 (for example a nurse, medical practitioner, pharmacist or dentist); or
- a registered migration agent (whose registration is not suspended or subject to a caution).

If the copy is certified outside Australia:
- a person who is the equivalent of a Justice of the Peace or Commissioner for Declarations in that place; or
- a registered migration agent (whose registration is not suspended or subject to a caution).

Where applicable, the copies of both the original document and the translation must be certified as true copies.

Applicants are advised to retain in their records the original and certified copy of any document that is sent to the department, as we may request hard copies of these documents at a later date.

TRANSLATING YOUR DOCUMENTS

Original documents in languages other than English should be accompanied by an English translation. English translations must be official certified translations from a National Accreditation Authority for Translators and Interpreters accredited translator. Translations provided by non-accredited translators outside Australia should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated.

CHANGE OF CIRCUMSTANCES

If your circumstances have changed since you made your visa application, and as a result an answer to a question on your visa application form or the information you have given to the Department of Immigration and Citizenship about your visa application is no longer correct, you must advise us in writing as soon as possible.

Examples of changes in circumstances include:

- changes to address and/or contact details;
- changes to employment, for example a new job;
- obtaining a new passport;
- new member of the family unit;
- you or a secondary applicant has become pregnant;
- discovery that information previously provided is incorrect.

You can provide this information to the GSM processing office by letter or email, together with any accompanying documents. If you are notifying the department of a change to your email address by sending an email from your new email address, you must include details of your previous email address, as evidence that you have authorised the change.

The following forms are useful for notifying the department of changes in circumstances and are available on the department’s website at http://www.immi.gov.au/allforms:

- form 929 Change of Address;
- form 1022 Notification of Changes in Circumstances;
- form 1023 Notification of Incorrect Answer(s);
- form 1193 Communication by Email.

PROGRESS OF THE APPLICATION

You can keep up to date with the progress of your visa application by using the Online Visa Enquiry service once your application is allocated to a case officer. You can use your Transaction Reference Number (TRN) to access this free 24 hour service through our website at http://www.immi.gov.au/e_visa.

CONTACTING GSM PROCESSING OFFICES

After reading the information at the beginning of this letter on Skilled Migration priority processing arrangements and expected timeframes for the processing of applications, should you have any enquiry relating to your GSM application please use the online enquiry form available on our website at: http://www.immi.gov.au/contacts/forms/gsm/post.htm.

In Australia you can call 1300 364 613 and from outside Australia by calling +61 1300 364 613 between 9 am and 4 pm Monday to Friday.

For general enquiries you can call 13 18 81 between 9 am and 4 pm Monday to Friday.

ENTITLEMENTS TO MEDICARE

If you wish to know whether you are entitled to Medicare, please visit the following link:
http://www.immi.gov.au/living-in-australia/settle-in-australia/to-do-first/register-medicare.htm.

Department of Immigration and Citizenship
04 March 2010

Disclaimer:  The preceding correspondence is intended solely for the use of the individual to which it is addressed and may contain privileged and/or confidential information.  If this email has been sent in error, then the recipient is prohibited from disclosing, reproducing or using the information contained within.

——————————————————————–
Important Notice: If you have received this email by mistake, please advise
the sender and delete the message and attachments immediately.  This email,
including attachments, may contain confidential, sensitive, legally privileged
and/or copyright information.  Any review, retransmission, dissemination
or other use of this information by persons or entities other than the
intended recipient is prohibited.  DIAC respects your privacy and has
obligations under the Privacy Act 1988.  The official departmental privacy
policy can be viewed on the department’s website at www.immi.gov.au.  See:
http://www.immi.gov.au/functional/privacy.htm

什么叫做政府的办事效率

以前曾经提到过,作为一个疑似恐怖分子,我在墨尔本,悉尼机场均被海关人员拦下来过然后送往小房间审问。至于原因是什么,第一次觉得是巧合,第二次觉得是自己没梳洗太邋遢,直到第三次才让我有点愤怒了。于是,回国的时候,我就说,我要投诉。当时心理的想法是,如果能够在一个星期之内有个答复,我对澳大利亚这个国家就还没有那么失望。

回来后一直很忙,把这件事忘记在了脑后。前天澳洲国庆日的时候,突然想起了,于是说那我就国庆日来投诉一番吧。1月26日下午4点钟,把第一封信寄到了Custom的投诉处。(补充一下,每个部门都有支持很好的网上投诉入口,不要钱,不麻烦,填个表格谁都会)。很快,1月27日早上11点,也就是上班后两个小时,我的回信收到,说给我盖章的是海关的,但是到小房间审问的是DIAC的,于是要我把信转递给DIAC.

Dear Yudong,

Thank you for your email.  The small room that you refer to may be the room used by Officers of the Department of Immigration and and Citizenship (DIAC).

Can you please confirm that the issue you refer to is action of Customs Officers or Immigration Officers?

Customs Officers check and stamp your passport upon departure from Australia and may refer you to the immigration office at the airport if this is necessary.

Customs and DIAC are two different departments. Any issues that you may have in regards to your visa or passport will need to be taken up with DIAC.
You can contact the DIAC Global Feedback Unit by completing an online feedback form at www.immi.gov.au, or you may wish to take a look at their site www.citizenship.gov.au.
Alternatively you may prefer to call them on 133 177 to discuss this matter.
Questioning passengers is part of the risk assessment process used by Customs officers at all international airports. We cannot give anyone a guarantee that they
will or will not be questioned on either their departure or arrival.

If for some reason you discover that Customs was actually involved in this matter, please let us know the specific details of Customs involvement and we will investigate it.

Yours Sincerely,

National Coordinator | Complaints and Compliments Management Unit | NPAC
Australian Customs and Border Protection Service
P: 1800 228 227 | F: 03 9244 8160
E: comments@customs.gov.au
W: www.customs.gov.au

于是在1月27日下午下班以后,我将第二封信寄到DIAC的投诉初。今天早上11点,收到了确认信,说将会在五天内解决。然后下午34点的时候,我的回复已经受到:

Dear Mr Yudong LI,

Subject:  Sydney and Melbourne International Airport Referrals – Mr Yudong LI

Thank you for contacting us regarding your referrals at Sydney and Melbourne International Airports.

You have been referred to Departmental officers at both Sydney and Melbourne International Airports to verify your identity.  On all occasions, you have been assessed as a ‘non match’ to any persons of concern on our Departmental Movement Alert List (MAL), and this has resulted in you being allocated a Green MAL status.

A Green MAL status enables a client to travel without being referred as a result of the MAL system, unless new information comes to DIAC’s attention that requires a client to be reassessed.

Unfortunately, as new information has been loaded onto our MAL, containing client data that is similar to yours (on multiple occasions over the past two years), your MAL status has reverted to Amber.  This means that DIAC has then been required to assess your identity to ensure that you are not a match to any of these new persons of concern listed on the MAL.  As mentioned above, on all occasions you have been reassessed as a ‘non match’.

I can confirm that you currently have a Green MAL status, which means it is unlikely that you will be referred on your next departure, unless new information has come to DIAC’s attention before your departure date, requiring your identity to be reassessed.  This business is consistent with the dynamic nature of the Movement Alert List.

I apologise for any inconvenience that these referrals have caused.

Thank you for bringing this matter to our attention.

Yours sincerely,

Gary Sheppard

Director

Border Operations Centre

Border Security Division

Telephone: 02 6264 3091

没想到所有的事情这么快就有了结果,很详细的解释,很清除的说明。只能说让我非常满意。

是谁以前说澳洲办事效率低的?我现在是不会在这么觉得了。制度化的东西的确是好。

PS:这次回国,在武汉第二公证处,感觉他们的服务态度还是非常不错的,特别是公证员。不过那几个收钱的却好像总是欠人钱样的。我的建议是,国内的各种公共机关,应该有更好的服务,首先就可以解决的是电子服务,把自己的办事流程,详细的写在网上应该不是麻烦事。最好,能够加上电子办理,那自然是最好了。还有潜力可挖阿!

Happy Australia Day


Backstreet Boys Melbourne Concert - Mar 5th

Backstreet Boys are back.

Mar 5th Rod Laver Arena

盘点2009

虽然盘点这个词很俗气,而且好像大部分人的总结早在12月就已经结束,而我则是因为休假和刚来的前两周忙碌的工作,直到这个周末才能静下心来好好回顾回顾。2009年对于我来说,可能是个十分转折的一年,十分重要的一年,在很多人眼里,我的2009是充满着眷顾的一年,的确幸运一直都在照顾着我,让我挺过了艰难的一年。而各种星象都表明未来的2010对我则是荆棘的一年,为了能够更加好的弥补这些天意,个人的努力就更加重要。

盘点2009年:

1. 顺利完成留学的学位
在很多人看来,其实这并不应该放在第一位,但是毕竟这是全家花费了将近60万人民币换来的一张文凭。不管其价值如何,至少是对我这两年的认可,我也可以说是一个硕士了。 然则,两年的澳洲留学,更多的是对自己视野的宽广,分析的加深,很对世界了解的更深。在这里没有GFW限制我的网络,让我尽可能的了解了更多我喜欢了解的,我想要了解的东西。而墨大和RMIT的图书馆,则是另一个可以遍寻资源的宝地,无论是什么样的书籍,只要有人推荐,就可以在这两所图书馆里找到资源,英文原版,一来不需要忍受恶劣翻译的折磨,二来也是严重锻炼了自己的英语能力。同时在澳洲的学习,也让自己对各种不同的文化,各种不同的背景有了更为深刻的了解,充分的明白了Chinese并不是局限于中国这个范畴之内,结交了来自世界各地的朋友,这都是今后的一笔宝贵的财富。尽管直到现在我还没有拿到毕业证书,我也没有意愿去参加毕业典礼,但我想,这两年的影响对我今后的发展将是至关重要的。

2. 雅思考过4个7
来澳洲的时候,必须考过4个7的事情已经是众然揭晓,但是当时始终抱着还有两年的学习时间,无所谓的态度,觉得两年的国外学习英语肯定自然可以到4个7,不过事实并非如此 。09年的1月17日,第一次在武汉参加了G类的考试,尽管阅读和听力都拿到了8.5,口语也上了7,但是作文的6.5给了我很重的一击。让我明白到继续靠这样混是远远不够的。我知道考试前的一个月的时间,尽管我一直在做各种试卷,但是逃避作文和口语的思维最终让我失败告终。和很多人不一样,我没有选择多次尝试,而是把自己的考试时间一次性卡在了9月5日。选择这个时间也是有了多番考虑的,一来7月前的位置都满了,寒假我想用来好好复习,而9月9日开始又有一段旅行,于是选择在旅行前的日期考试,成了一个十分好的选择。当然上天的眷顾,让我的作文过了7,也顺利地通过了4个7。就这样跨过了移民的门槛。

3. 第一份正式的工作
严格意义上,又是一次上帝的眷顾。正如同学所说,冥冥之间,似乎我什么都没做,事情就全部办妥了。旅行回来之后,看到了4个7的雅思,老板又签了我毕业后继续工作,而各种作业考试又顺利过关。1月过来以后,我又换到了正式的办公室,目前享受的待遇,和周围的博士后,研究学者一样,有明亮的办公室,大的办公桌,远远比去年在上个月的六楼工作要好。在工作方面,老板也不是一个十分PUSH的人,于是自己也算是得心应手,特别是在12月多次跑RMIT的时候,也没有被察觉,这也算是另一个幸运之处吧。还没毕业就开始了工作,到现在快3个月了,应该说是十分愉快的工作。

4. 第一次多国旅行
这也算是一个十分值得纪念的事情,其实在3年前,就有过去越南和柬埔寨的计划,只是当时由于时间紧迫和钱的问题,把行程改到了印度尼西亚巴厘岛。而今年的9月,两个人,两个包 ,四条腿,走过来香港,马来西亚,柬埔寨,越南和澳门。19天的独立异域旅行是第一次,也是十分有意义的一次。途中有遍尝海鲜的爽快,有阳光海滩的愉悦,有吴哥寺庙的神秘,也有着遗失行李的慌乱,疑似被宰的痛苦,和身体上的各种不适。但是最终把19天走下来,更确定了对旅行意义的理解,我也许不会再去这几个地方,但是更多的地方还在等着我。坚持探索各种文化就是终极的目标。

5. 个人博客的稳步提高
严格意义上将,这个博客是从2008年12月开始的,但是刚开始的日子,几乎没有人来访问。我没有和以前一样,各处推广宣传我的博客,除了QQ签名和各种网站的签名,我没有主动宣传过自己的博客。目前博客的访问量已经有了稳步的提升,虽然也许和AW他们这些牛人相比差距还是很明显的,但是至少我有了比较稳定的读者群,也有了很稳定的百度GOOGLE的搜索访问量。内容中包括HASKELL, GOOGLE APP ENGINE等内容还是颇受欢迎的。可惜的是自己的英文博客由于懒惰,更新比较少,访问则是更少。不过总的来说,能够坚持吧一个博客写下去,已经超出了我之前的估计。原本只准备玩一年的,但是现在已经续费下去。

6. 苹果家族
开始买iPhone的时候也是心中一头热,于是买了一款PRE-PAID的,不过现在还是觉得这是一次十分值得的付出。毕竟使用iPhone的理念,和以前的普通手机又了很大的普通,除了电话功能之外,iPhone的其他辅助功能才是我最为重要的。在任何使用可以使用3g上网浏览网页,查看天气,银行转账,GOOGLE等等,当然更可以使用QQ或者EBUDDY来登录MSN和GTALK。更为重要的是邮件功能,以前的邮箱几乎每天没有多少邮件,目前已经可以达到一天至少10封以上的重要的邮件,而iPhone有效的帮助我完成了这些。同时,使用Stanze看各种电子书籍,使用Echofon查看最近的Twitter,还有更多的游戏也是我每天的生活一部分。除了iPhone之外,目前购买的包括一台MacBook,一部iTouch,一个Shuffle,还有老师赠送的一个Nano,算是Apple家族的大集合了。

数据:

在武汉一共呆了79天,去了香港5次,上海3次,深圳2次,新加坡2次,广州1次,珠海1次,澳门1次,悉尼1次,布里斯班1次,其余时间均在墨尔本。

两年多的跨国生活终告结束

签证终于顺利批下,也正式宣告再也不需要通过国际长途,QQ,SKYPE这些东西了。

两个人的行程分别是:

2010年2月5日 QF29 Melbourne - Hong Kong 23.55 - 05.50

2010年2月6日 CZ3076 Hong Kong - Wuhan 11.35 - 13.20

2010年2月19日 CZ3075 Wuhan - Hong Kong 9.00 - 10.35

CX735 Hong Kong - Singapore 13.20 - 18.10

qf010 Singapore - Melbourne 20.15 - 06.30

2010年2月19日 CZ6245 Wuhan - Shanghai 09.50 - 11.20

SQ831 Shanghai - Singapore 13.50 - 19.20

SQ227 Singapore - Melbourne 21.00 - 07.25

PR Fighting 3 - Medical Exam

After a damn hot day and night, Melbourne cools down today with a feeling of autumn has come. As mentioned in PR Fighting 1, my booking of medical exam is due today. 501 Swanston street, people there is more than I expected, but a nice work flow makes the speed much faster and smoother than what I have seen in Wuhan just ten days ago. Every doctor or nurse knows well of its responsibility and the rules there, they follow the same procedure and the connection between each sections is perfect bridged by nurses.

Less than one hour, all exams are finished. The doctor who checked my body is a quite nice guy. He is also Chinese but probably from an south eastern Asia background. Talked to me a lot about his study history in Melbourne University, and the changes there. And kindly reminds me my problem of blood pressure, which will not affect any immigration however health.

Waiting for the whole results in one week, and get back to my work again for the next three and a half week.

明天

本来是想第一次试试网络值机的,于是提前24个小时,到了QANTAS的主页,办理登机手续。没想到,QANTAS竟给我分配了一个紧急出口的位置,心中一阵窃喜。

当然,结果也就是导致了第一次的网络值机以失败告终,因为在紧急出口的位置,必须还要到机场去领登机牌,人家要看看你合适不合适。像我这种身材的看上去,应该个方面都没有问题了。于是墨尔本到悉尼的旅程,看来要成为我第一次坐紧急出口了。

接下来的一班飞香港的,预定的是最后一排的位置,白天的航程,就还是好好看书休息了。

死胡同

当解决完一个问题的时候,回头在看过程,会发现自己是多么的愚蠢。写程序,很简单的问题,如果不能直接解决,稍微绕一个弯就可以了,千万不要陷进死胡同里,小学一年级都可以解决的问题,没有必要为此去想太深太深。

麻烦各位都清醒一点

我管你是中国,是美国,是印度,是发达国家,是发展中国家,还是落后国家,不要再只想着自己的私利了,各个都尽自己的努力减排不行吗?不管是你Kyoto还是你Copenhagen,这些名字协议都是次要的,关键是要落实到行动上去。谁需要帮助,谁可以帮助,大家都主动点,现在不是开玩笑,不是再只想着自己国家的时候了。现在还只是Maldives和Tuvalu,那下面呢?Amsterdam, Shanghai, Bangladesh?或者非要等到哪天到了NY, LA, London大家才能罢手?只怕到了那天罢手也来不及了。

大家都清醒点,不要再搞笑了,OK? 胡同志,奥同志,布同志,还有我们的陆同志。

Older Entries

twitter facebook linkedin flickr lastfm tumblr technorati email

  • You are currently browsing the archives for the 生活 category.

  • Categories